Miraflores/Barranco

Je rentre sur Lima apres un deplacement professionnel Je rentre sur Lima apres un deplacement professionnel Je rentre sur Lima apres un deplacement professionnel

View original text See text translated

Ou vous souhaitez

Un tapis végétal sec, un échantillon. Entre 1 et 2kgs. Pas fragile.Un tapis végétal sec, un échantillon. Entre 1 et 2kgs. Pas fragile.Un tapis végétal sec, un échantillon. Entre 1 et 2kgs. Pas fragile.

View original text See text translated

Ezeiza

Buenos días, necesito enviar dos maletas de aproximadamente 20kg cada una a ginebra Suiza. Me voy de mochila y no puedo llevarmelas conmigo. Necesitaría enviarlas antes del 31 de noviembre, yo las puedo dejar directamente en Ezeiza para facilitarles el viaje, obviamente pagaría el extra pedido por la aerolínea, y mis papás recuperarían las valijas directamente en el aeropuerto en ginebra. Les agradezco de antemano. Andres PereaBuenos días, necesito enviar dos maletas de aproximadamente 20kg cada una a ginebra Suiza. Me voy de mochila y no puedo llevarmelas conmigo. Necesitaría enviarlas antes del 31 de noviembre, yo las puedo dejar directamente en Ezeiza para facilitarles el viaje, obviamente pagaría el extra pedido por la aerolínea, y mis papás recuperarían las valijas directamente en el aeropuerto en ginebra. Les agradezco de antemano. Andres PereaBuenos días, necesito enviar dos maletas de aproximadamente 20kg cada una a ginebra Suiza. Me voy de mochila y no puedo llevarmelas conmigo. Necesitaría enviarlas antes del 31 de noviembre, yo las puedo dejar directamente en Ezeiza para facilitarles el viaje, obviamente pagaría el extra pedido por la aerolínea, y mis papás recuperarían las valijas directamente en el aeropuerto en ginebra. Les agradezco de antemano. Andres PereaBuenos días, necesito enviar dos maletas de aproximadamente 20kg cada una a ginebra Suiza. Me voy de mochila y no puedo llevarmelas conmigo. Necesitaría enviarlas antes del 31 de noviembre, yo las puedo dejar directamente en Ezeiza para facilitarles el viaje, obviamente pagaría el extra pedido por la aerolínea, y mis papás recuperarían las valijas directamente en el aeropuerto en ginebra. Les agradezco de antemano. Andres Perea

View original text See text translated

bonjour j'ai commandé en Europe 9metres de lin pour faire 3 dessus de lit à Rio que mes parents devaient m'appporter en venant à Rio, mais le lin a eu du retard et est arrivé à Paris apres leur depart.. si jms qqn a de la place c'est un peu lourd ça pese 10kg... dc je peux demander à mon fils qui habite à Paris d'en couper juste une partie par ex 3.5kg, ça fera deja 1 dessus de lit, le plus urgent... j'ai mis le 26/10 comme date ms c'est tres flexible... en vous remerciant par avance...bonjour j'ai commandé en Europe 9metres de lin pour faire 3 dessus de lit à Rio que mes parents devaient m'appporter en venant à Rio, mais le lin a eu du retard et est arrivé à Paris apres leur depart.. si jms qqn a de la place c'est un peu lourd ça pese 10kg... dc je peux demander à mon fils qui habite à Paris d'en couper juste une partie par ex 3.5kg, ça fera deja 1 dessus de lit, le plus urgent... j'ai mis le 26/10 comme date ms c'est tres flexible... en vous remerciant par avance...bonjour j'ai commandé en Europe 9metres de lin pour faire 3 dessus de lit à Rio que mes parents devaient m'appporter en venant à Rio, mais le lin a eu du retard et est arrivé à Paris apres leur depart.. si jms qqn a de la place c'est un peu lourd ça pese 10kg... dc je peux demander à mon fils qui habite à Paris d'en couper juste une partie par ex 3.5kg, ça fera deja 1 dessus de lit, le plus urgent... j'ai mis le 26/10 comme date ms c'est tres flexible... en vous remerciant par avance...

View original text See text translated

Marseille centre ville

Bonjour, J'ai un petit sac à dos sur Marseille (l'équivalent d'un petit Eastpack) avec quelques affaires à moi (des médicaments, vêtements, cosmétiques et surtout surtout mon téléphone). Je cherche quelqu'un qui viendrait sur Rio de Janeiro prochainement et qui serait d'accord pour le transporter. Je peux envoyer une photo avec le contenu du sac pour vérification. Le sac à dos se trouve chez mère dans le centre ville de Marseille mais elle peut se déplacer suivant votre localisationBonjour, J'ai un petit sac à dos sur Marseille (l'équivalent d'un petit Eastpack) avec quelques affaires à moi (des médicaments, vêtements, cosmétiques et surtout surtout mon téléphone). Je cherche quelqu'un qui viendrait sur Rio de Janeiro prochainement et qui serait d'accord pour le transporter. Je peux envoyer une photo avec le contenu du sac pour vérification. Le sac à dos se trouve chez mère dans le centre ville de Marseille mais elle peut se déplacer suivant votre localisationBonjour, J'ai un petit sac à dos sur Marseille (l'équivalent d'un petit Eastpack) avec quelques affaires à moi (des médicaments, vêtements, cosmétiques et surtout surtout mon téléphone). Je cherche quelqu'un qui viendrait sur Rio de Janeiro prochainement et qui serait d'accord pour le transporter. Je peux envoyer une photo avec le contenu du sac pour vérification. Le sac à dos se trouve chez mère dans le centre ville de Marseille mais elle peut se déplacer suivant votre localisation

View original text See text translated

aéroport Toulouse

Je rentre à Toulouse pour noël ! J'ai ma correspondance à Paris. Je serai en sac à dos, je peux donc transporter que des documents. Contact sur whatsapp. Je rentre à Toulouse pour noël ! J'ai ma correspondance à Paris. Je serai en sac à dos, je peux donc transporter que des documents. Contact sur whatsapp. Je rentre à Toulouse pour noël ! J'ai ma correspondance à Paris. Je serai en sac à dos, je peux donc transporter que des documents. Contact sur whatsapp.

View original text See text translated

Près du Gato del Rio

arrivé à Paris le 30arrivé à Paris le 30arrivé à Paris le 30

View original text See text translated

Près du Gato del Rio

arrivé à Paris le 30arrivé à Paris le 30arrivé à Paris le 30

View original text See text translated

A discuter

Une boite de transport pour chat, et 2-3 sacs de croquettes pour chat.Une boite de transport pour chat, et 2-3 sacs de croquettes pour chat.Une boite de transport pour chat, et 2-3 sacs de croquettes pour chat.

View original text See text translated

Donde sea mas comodo para usted en Cali / Là où ça vous arrange dans Cali

Je dois envoyer deux documents (une "cuenta de cobro" et une photocopie de mon "RUT") à Bogota depuis Cali. Si quelqu'un fait le voyage d'ici peu, je lui serais infiniment reconnaissant d'emporter avec lui à Bogota ces deux documents afin de les faire parvenir à l'ONF Andina (Office National des Forêts), un organisme français pour qui j'ai effectué des traductions et qui a besoin de ces documents pour pouvoir me payer. Je pourrais vous remettre les documents au moment et à l'endroit qui vous convienne le mieux, et faire en sorte que mon contact de l'ONF puisse les récupérer auprès de vous à Bogota à un endroit qui vous arrangerait également. Je dois envoyer deux documents (une "cuenta de cobro" et une photocopie de mon "RUT") à Bogota depuis Cali. Si quelqu'un fait le voyage d'ici peu, je lui serais infiniment reconnaissant d'emporter avec lui à Bogota ces deux documents afin de les faire parvenir à l'ONF Andina (Office National des Forêts), un organisme français pour qui j'ai effectué des traductions et qui a besoin de ces documents pour pouvoir me payer. Je pourrais vous remettre les documents au moment et à l'endroit qui vous convienne le mieux, et faire en sorte que mon contact de l'ONF puisse les récupérer auprès de vous à Bogota à un endroit qui vous arrangerait également. Je dois envoyer deux documents (une "cuenta de cobro" et une photocopie de mon "RUT") à Bogota depuis Cali. Si quelqu'un fait le voyage d'ici peu, je lui serais infiniment reconnaissant d'emporter avec lui à Bogota ces deux documents afin de les faire parvenir à l'ONF Andina (Office National des Forêts), un organisme français pour qui j'ai effectué des traductions et qui a besoin de ces documents pour pouvoir me payer. Je pourrais vous remettre les documents au moment et à l'endroit qui vous convienne le mieux, et faire en sorte que mon contact de l'ONF puisse les récupérer auprès de vous à Bogota à un endroit qui vous arrangerait également.

View original text See text translated